·"Una receta no tiene alma, es el cocinero quien debe darle alma a la receta".


Mostrando entradas con la etiqueta ISW 2015. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta ISW 2015. Mostrar todas las entradas

11/14/2015

CON GRAN ÉXITO CULMINÓ LA II EDICIÓN DE LA INTERNATIONAL SHERRY WEEK

SEMANA INTERNACIONAL DE JEREZ 2015

La mayor celebración en torno al vino de Jerez repite éxito de participación, triplicando el número de eventos en Estados Unidos y Reino Unido y con cuatro países nuevos, destacando China con casi 200 eventos

La International Sherry Week (ISW) organizada por el Consejo Regulador de las Denominaciones de Origen Jerez-Xérès-Sherry acaba de cumplir en 2015 su segunda edición, colmada de pasión por el Vino de Jerez por parte de aficionados de todas partes del mundo.
Esta fiesta de carácter mundial en honor a estos vinos únicos que en 2014 reunió a 10.000 amantes del Jerez en 21 países simultáneamente, ha conseguido que este año que se sumen a la celebración 4 países más. Siguiendo este éxito, los seguidores del Jerez de todo el mundo, los llamados “sherrylovers” lo celebraron de nuevo la pasada semana- del 2 al 8 de noviembre- gracias a un abanico de eventos públicos y privados en bares, restaurantes, hoteles, bodegas, universidades, tabancos y clubs de vino.
El maridaje ha sido el gran protagonista durante la efeméride.Platos locales con toques exóticos, han sido las propuestas más reclamadas durante la semana, poniendo de relieve las múltiples combinaciones del jerez con todo tipo de creaciones culinarias, desde el ossobucco Australiano hasta cangrejo de Shanghai.

Redes sociales
A lo largo de la pasada semana, los Vinos de Jerez, alcanzaron un auge vertiginoso.El interés de producir, reproducir y difundir informaciones online en tiempo real sobre todos los eventos que se han llevado a cabo, utilizando el hashtag #sherryweek, ha generado un alcance de audiencia de más de 20 millones de usuarios.
Las diferentes herramientas utilizadas para promocionar el festejo han sido de gran ayuda, no sólo para conocer que eventos podría el usuario encontrar en su zona sino que también se han convertido en una verdadera fuente de inspiración y punto de referencia para aquellos establecimientos que tenían ciertas dudas al enfocar, dirigir o ejecutar su evento. Menús-maridaje, recetas de coctelería y notas de cata, han tenido una destacada presencia tanto en Twitter -más de 600 tweets cada día- como en Instagram.
La gran novedad de esta edición han sido las dos catas realizadas vía twitter en el Consejo Regulador y Tabanco Las Cuadras, donde 25 blogueros invitados, procedentes de más de doce países siguieron las catas online además de los 145 twitteros que se sumaron al debate utilizando el hashtag #SherryTT durante dichas celebraciones. 1000 tweets generados en un par de horas con más de 1,6 millones de personas alcanzadas.

25 países de los 5 continentes se unen a la celebración
Más de 1500 eventos en 25 países han sido celebrados durante esta edición de International Sherry Week 2015. Los países que ya participaron el año pasado, junto con el país anfitrión, España, fueron: Austria, Australia, Bélgica, Brasil, Canadá, Chile, Holanda, Finlandia, Alemania, Grecia, Irlanda, Japón, México, Nueva Zelanda, Perú, Polonia, Rusia, Suiza, Reino Unido y Estados Unidos; a los que se han sumado este año : Colombia, República Dominicana, Israel y China, este último con 191 eventos, la mayor parte de ellos en Shangai. La fuerte presencia de China ha sido debida en gran parte a los recién certificados Sherry Educators, grandes embajadores del jerez ansiosos de poner en práctica los conocimientos adquiridos y demostrar al público asiático lo bien que maridan los Vinos de Jerez con su gastronomía local.
Estos nuevos países participaron en algunos de los eventos estrella de la semana como las catas en streaming ofrecidas desde Jerez con el Enólogo, Antonio Flores.
Una vez más, Japón demostró su profunda pasión por la cultura de los Vinos de Jerez con casi 300 eventos, mientras que Estados Unidos y Reino Unido triplicaron el número de eventos este año con una gran presencia mediática en ambos países, con 165 y 228 eventos, respectivamente.
La campaña global inspiró a muchos restaurantes a crear eventos temáticos con Vinos de Jerez como protagonistas, como Fino Friday de Bar 44 en Gales, Reino Unido; las Sherry Sessions de Añada en Melburne, Australia o el Sherry Sunday Club en Haarlem, Holanda. Otros establecimientos añadieron menús-maridaje a su oferta habitual como el que creó Compere Lapin en Nuevo Orleáns (EEUU) con el maridaje de sus Croquetas Conch con un cóctel llamado Jerez Highball.

Cita anual imprescindible para toda la industria
“La semana internacional fue una magnífica oportunidad de compartir nuestros conocimientos tan variados y extensos sobre los Vinos de Jerez con los consumidores y ampliar lo que hacemos durante todo el año: desde competiciones de mixología, la competición Copa Jerez, seminarios, clases magistrales y el programa de Sherry Educators. Los profesionales del sector del vino y la gastronomía pudieron salir y compartir todo lo que han aprendido con otros aficionados al Vino de Jerez, ya fueran de nueva incorporación o con años de experiencia. Así, el evento no sólo sirve de nexo de unión para todos los amantes de los Vinos de Jerez en el mundo, sino también constituye una plataforma ideal para apoyar a los que han colaborado con nosotros a lo largo del año” afirmó César Saldaña, Director General del Consejo Regulador Jerez-Xérès-Sherry y D.O. Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda.

Algunos ejemplos de los maridajes con Vinos de Jerez
Gran parte de los eventos de este año tuvieron lugar en restaurantes que ofrecieron menús de maridaje con Vinos de Jerez, desde clásicos de la cocina española como el jamón ibérico o el pescaíto frito hasta la creatividad en su máximo expresión, con platos poco habituales y hasta exóticos, maridados con Vinos de Jerez—siempre capaces de sorprender con su enorme versatilidad.
The Nut Tree Inn, Bicester, UK (con estrella Michelin): Salmón ahumado con crema de rábano picante y caviar, maridado con Fino Una Palma de González Byass.
15 Romolo, San Francisco, EEUU (ganadores de la Final Internacional Copa Jerez 2015):
Carne estofada con puerros al aroma de regaliz, champiñones Chanterelles asadas, mermelada de chalotas, maridado con Amontillado.
Añada, Melbourne, Australia: Venado estofado con Palo Cortado, maridado con dos estilos distintos de Palo Cortado.
Puyuan Cellar, Shanghai, China: La temporada del cangrejo de Shangai es esperada con gran expectación durante los meses de otoño en el sur de China, y la recompensa este año fue maridar este crustáceo delicioso con Manzanilla y Finos.
Además de los maridajes, los cócteles con Vinos de Jerez como ingrediente fueron muy populares en el Reino Unido, Japón y China, siguiendo una tendencia que iniciaron reconocidos barmans estadounidenses hace unos años—un gran reconocimiento por su parte al éxito recogido durante la “Sherry Cocktail competition” que se celebra cada año en EEUU:

Impresiones de parte de restauradores y profesionales del sector
Monica Zhou – Director, Talentum Trading and Consulting, Shanghai, China
“Sherry Week es como una ola gigantesca que viene del Atlántico y que podemos surfear y disfrutar durante una semana. Podemos presumir y proclamar a todo el mundo que los vinos de Jerez son tan grandes como el Champagne, Beaujolais o Malbec y encima tienen su propio festival que es celebrado en el mundo entero.”

Owen Morgan – Manager, Bar 44, Wales (Reino Unido)

“Muchos nuevos amantes del Sherry—tuvimos una semana espectacular con un evento diferente cada día y una enorme variedad de edades y tipos de consumidores—desde mujeres jóvenes hasta jugadores de rugby, desde hipsters hasta jubilados. Todos se unieron en las celebraciones y compartieron la experiencia del sherry.”

Pepe Ferrer – Periodista y Embajador de los Vinos de Jerez (España)
“La ISW ha inundado de pasión por el jerez numerosos rincones de la geografía española, restaurantes, clubs gourmet y salas de cata donde aficionados y profesionales han profundizado en el conocimiento y el disfrute de estos vinos únicos. Algo muy interesante ha sido que la ISW ha servido para que muchos de estos nuevos amantes del Jerez se acercaran por primera vez a una copa de sherry, lo que ha supuesto un auténtico bautismo jerezano (o “en el Vino de Jerez”) estableciendo un vínculo que seguro se prolongará en el tiempo.”

Jess Lambert – Mixólogo, Sable Kitchen & Bar, Chicago (EEUU)
“Para nosotros en Sable, esta semana se ha presentado para nosotros como una oportunidad única para crear un menú especial que maridase a la perfección con los vinos de Jerez. Quisimos resaltar la gran versatilidad del Vino de Jerez en la coctelería. Fue muy divertido verles experimentar algo nuevo que quizás, de otra manera, no se hubiesen atrevido a pedir.

El Consejo Regulador como promotor, aprovechar esta oportunidad para agradecer a todos los que han participado en esta 2ª edición 2015— bodegas, distribuidores, contribuidores de contenidos, Sherry Educators, profesionales de la restauración, comerciantes, entusiastas y participantes en toda su variedad, la estupenda labor realizada.

Para más información o cualquier consulta relacionada con el Consejo Regulador, puede contactar con comunicacion@sherry.org
Twitter @VinosJerez


11/08/2015

EL BLOG TÚBAL ORGANIZA SU ISW "7 DÍAS 7 SHERRYS 7 PUNTOS MÁGICOS" BRINDANDO CON VINOS DE BODEGAS COLLANTES Y UNA GRAN MARISCADA EN CHICLANA ENTRE AMIGOS

7 Días 7 Sherrys 7 Puntos Mágicos
Sábado 7 noviembre 2015
Duración: de 08:00 to 19:00 h.
Chiclana de la Frontera
Punto de encuentro: Club Náutico de Sancti Petri, a las 8:00 h.
Visitamos en bus los 7 puntos mágicos de Chiclana, brindamos en cada uno de ellos, con un sherry diferentes de Bodegas Collantes, donde dedicamos a cada uno, un día de la semana de la ISW. 


Cartel, dossier y mapa diseñado por Carlos Romero
Al Sur Estudio
Agencia de publicidad · Diseño web · Diseño gráfico
Calle Manantial 13, Edificio CEEI, Local 3
El Puerto de Santa María
Tel: 658 52 80 81
http://www.alsurestudio.com
Facebook: https://www.facebook.com/alsurestudio/timeline

BODEGAS PRIMITIVO COLLANTES

1 SHERRY: MOSCATEL ORO LOS CUARTILLOS de Bodegas Primitivo Collantes
1.- PUNTO MÁGICO: COLINA DE SANTA ANA
Ermita de Santa Ana
GPS: 36.414545, -6.150089999999977

Desde aquí puede ver toda la Bahía de Cádiz. En lo más alto de la colina se encuentra la Ermita de Santa Ana, visitada por miles de devotos a lo largo del año, considerada por estos milagrosa y protectora. Sin ser la Patrona de la ciudad, el cariño chiclanero por esta imagen es de gran importancia. Considerado uno de los puntos mágicos por su importancia histórica. Un antiguo mirador se sitúa en lo más alto y a los pies de la ermita. La torre era usada como un punto de vigilancia, en caso de ataque de vikingos y moros.
Impresiona ver una vista completa de 360º donde hay mar, campo y ciudad.

Debajo de un azulejo conmemorativo con la rosa de los vientos, guía para los marineros, reza este párrafo:
"Colina de Santa Ana, molino, fortín, ermita y antigua atalaya desde la que se alertaba al pueblo de Chiclana de los ataques vikingos y moriscos. Rompiente del levante y del poniente, blanca paloma para los marcos de la mar, rosa de los vientos"


2 SHERRY : CREAM EL TROVADOR. Bodegas Bodegas Primitivo Collantes
2.- PUNTO MÁGICO. LAS SALINAS
LAS SALINAS
GPS: 36.454282, -6.143100000000004
Callejón de la Tórtola 25

En la zona conocida como la Batería Colorá (Pinar de los Franceses, justo en la zona donde estuvieron las baterías francesas que sitiaban Cádiz) está este Punto Mágico. Desde allí puede divisarse parte del Parque Natural de la Bahía de Cádiz, compuesto por esteros, salinas y marismas
El área ha sido siempre de gran importancia para los habitantes de Chiclana. La mayoría de la sal y el pescado de la zona viene de aquí.
Además de poder ver en primavera la visita de los maravillos flamencos que pintan las salinas de color rosado.

Aquí se lee:
"De las salinas y esteros obtuvieron los chiclaneros, desde tiempo inmemorial, el pescado y la sal. Por esta inmensa red de caños llevó el Candray de Chiclana a los pueblos de la Bahía primero su aceite y luego su vino y los frutos y hortalizas de sus feraces huertas"

3 SHERRY: MEDIUM COLLANTES de Bodegas Primitivo Collantes
3.- PUNTO MÁGICO:MIRALAMAR
Calle del Fontanar
GPS: 36.4388749, -6.09918110000001

En Chiclana, en la antigua carretera a Medina, se encuentra en un mirador sobre una colina, donde se divisa una hermosa vista sobre los campos de Chiclana.

Aquí reza la placa que marca el Punto Mágico:
Nuestros románticos y marineros antepasados llamaron acertadamente a este lugar “Miralmar”. La mar, la bahía, Chiclana y su campiña, todo un extenso horizonte puede otearse desde esta colina donde Paquiro tuvo sus viñas y la cañada nos lleva a las lagunas de Geli y Montellano y al “Cortijo del Inglés”.

4 SHERRY: OLOROSO LOS DOS de Bodegas Primitivo Collantes
4.- PUNTO MÁGICO: EL CARRASCAL
GPS: 36.407304021897204, -6.114267110824585

El punto de interés es el interior. Puede ver el pueblo de Medina Sidonia, de 3.000 años de antigüedad. Bien conocido por sus encantadoras calles blancas, balcones con rejas y ventanas. Con vistas a las zonas de La Banda y El Lugar, se vislumbran la colina del castillo en un lado, la parroquia Mayor, la colina de la Huerta del Rosario y la carretera de Medina, en la inmensidad del campo. Allí se ubica el Pozo de las Asomadas (o Pozo del Elegido) utilizado otrora como abrevadero del ganado que se intercambiaba con motivos de la Feria de San Antonio.
Aquí reza la placa que marca el Punto Mágico:
"Nuestro pasado agrícola tuvo aquí su tradicional Feria del Ganado. Los animales de carga se han trocado por vehículos a motor y los primitivos negocios agrícolas por modernas naves industriales. Pero hoy como ayer el serpenteante río Iro separa y une La Banda y El Lugar"

5 SHERRY: FINO ARROYUELO de Bodegas Primitivo Collantes
5 PUNTO MÁGICO LA ESPARTOSA
Urbanización C.R Chiclana
GPS: 36.38350839959401, -6.12896645081787


Junto a los depósitos de agua municipales, es un recuerdo viviente de la Chiclana de hace siglos, Chiclana de bosque mediterráneo, con preciosas copas verdes. 
Aquí es donde encontrará la reserva municipal. Toda la zona parece como si no hubiera sido tocada por el tiempo. Está completemente virgen, cubierta de algarrobos y alcornoques.
Lo primero que hay que hacer al entrar en la Espartosa es respirar hondo y sentir como el olor recorre cuerpo llenándolo de vida.

Aquí podemos leer:
"Este mar de copas verdes que desde aquí contemplamos pinares del Hierro y Claverán. Era visión natural en toda la Chiclana antigua. Bosques de algarrobos, olivos, alcornoques, chaparros y encinas poblaban nuestro término por doquier.

6 SHERRY: SOBRETABLA
6 PUNTO MÁGICO: LA LOMA DEL PUERCO
Torre del Puerco
GPS: 36.331194, -6.161321000000044
Este es el escenario de la "Batalla de Chiclana", la cual tuvo lugar el 15 de marzo de 1811. En esa gran guerra contra Napoleón, miles de soldados de toda Europa murieron aquí. Esta Batalla fue una de las más importantes de la historia moderna, en la que Chiclana jugó un papel clave para finalmente proclamarse la Constitución de 1812.

A los pies de la Torre del Puerco se puede leer:
"El 5 de Marzo de 1811 se libró aquí la “Batalla de Chiclana o de La Barrosa” contra el Imperio Napoleónico. Miles de soldados británicos, franceses, españoles, polacos y alemanes regaron con su sangre esta loma. Hoy, ya en un nuevo milenio, los descendientes de aquellos soldados conviven en una Europa en paz"



7 SHERRY: AMONTILLADO FOSSI de Bodegas Primitivo Collantes
7 PUNTO MÁGICO: TEMPLO DE HÉRCULES
GPS: 36.37600534368189, -6.1950767040252686
Localizado en esa pequeña isla de Sancti Petri. Durante el equinoccio de primavera y verano, el sol se sitúa dramáticamente detrás de la torre, convirtiéndola en una silueta oscura. Este templo es santo y seña de la ciudad.
Un placer para los sentidos disfrutar de una puesta de sol desde la orilla del antiguo poblado de Sancti Petri.
En él se puede leer:
"Caminante, desde aquí tus ojos contemplan hoy el mismo escenario que hace tres mil años contemplaron los fenicios y eligieron para construir su famoso Templo a Melkart (hoy Castillo de Sancti Petri). Tú disfrutas ahora de este espectáculo único que tanto los fenicios como Aníbal y Julio César pudieron ver al atardecer durante los equinoccios de primavera y otoño cuando el candente disco solar se ponía justo en la vertical del Santuario de Hércules antes de que, según sus creencias, se apagaran las aguas del Atlántico con estruendosos chirridos"

Volvimos hacia el punto desde donde partimos, el Puerto Deportivo de Sancti Petri...
...desde donde zarpamos con la empresa Loggia hacia la isla de Sancti Petri, donde se ubica el Castillo de Sancti Petri, antiguo Templo de Melkart,...
Al llegar, nos dió la bienvenida Fran Toledo, Gerente de Loggia, que nos ofreció sus instalaciones y nos preparó un salón para poder disfrutar de nuestro almuerzo y sherrys.
La empresa “Loggia”, Gestión de Patrimonio Cultural, es quien gestiona el Castillo realizando visitas guiadas durante el día, actividades musicales, flamenco, jazz, swing, actividades infantiles, catas de vinos, almuerzos, cenas, barbacoas, puestas de sol, observatorio de estrellas, yoga, coaching, incentivos y muchas otras actividades.
... donde comimos como los dioses...
 una gran mariscada...
Empanada de atún
Tortillas de patatas y cebolla...
 
... acompañada con otros aperitivos que acompañamos con 
Picos y regañás Don Pelayo, de David de Castro
P. I. PISA.Avda.Industria nº 5. 
Edificio Metropol 3- 4ª Planta, Módulo 3
41927 Mairena del Aljarafe (Sevilla)
Tel: 674 108 933 / 955 123 727

 una deliciosa tarta, ....
Qué lista Montse, que cerquita se puso para coger el primer trozo de tarta...
Maridamos toda la comida con los vinos de Bodegas Collantes, de Chiclana.
 7 Sherrys de Bodegas Primitivo Collantes
Sobretabla-Fino Arroyuelo-Fino en Rama-Amontillado Fossi-Oloroso Los Dos
Cream El Trovador-Moscatel Oro Los Cuartillos

CASTILLO DE SANCTI PETRI 
En el interior del Castillo, se encuentra el Patio del Calendario, s. SVI. Los rayos de sol entran por sus huecos o ventanas, en distintos momentos, según la estación del año en que se esté, dando así la información a los soldados de la estación en la que se encontraban en esos momentos.
En la zona del Poniente, se encuentra la antigua entrada principal, desde donde  se accede a los arrecifes y se divisa al fondo Cádiz, y a la que según la leyenda,   se llegaba por una calzada romana situada en esta zona.
Arrecifes
https://www.youtube.com/watch?v=3y9Gs_jeWxc

La fortaleza fue levantada en el siglo XVIII dentro de los sistemas de defensa de los que se dotó Cádiz en tiempos de asalto. Sufrió varios ataques.
Su torre es de planta cuadrangular y ha sido adaptada para poseer un faro adosado a su tejado con 16 metros de altura y 9 millas de alcance, considerado baliza.
Batería semicircular. Muralla defensiva. 
Poblado almadrabero de Sancti Petri al fondo
Atravesando la Sala del Arco en el Patio de la Vigilancia, se encuentra la capilla, actualmente vacía. 
De regreso, disfrutamos de una preciosa puesta de sol con el castillo al fondo.
¡¡¡FELIZ INTERNATIONAL SHERRY WEEK 2015!!!
Participantes:
Juan Antonio Mena​, Pilar Acuaviva,  Bodegas Primitivo Collantes​, David y Kike de Castro, La Regañá  Don Pelayo, Al Sur Gourmet​, Al Sur Estudio​, Loggia​, Fran Toledo​, Castillo de Sancti Petri​, Inma Ruiz del Moral​, Primi Collantes​, Carlos Romero​, Juan Andrés Pérez​, Juan Höhr Herrera​, Berta García​, Chiki Santiago​, Rosa Linares, Manuel Ruíz Torres​, Marta Hari​, Violeta Fernández​, Jose Aznar, Chari Gómez​, Maria Ballester Gutierrez​ y Javi, Eva Cote​ & familia, Pepe Marín​ y Pao Oh​.

 Registro del evento en la página oficial
7 Días 7 Sherrys 7 Puntos Mágicos
www. sherry.org

11/05/2015

MENÚ ISW "LA SALICORNIA, LAS ALGAS Y EL SHERRY"


DEL 6 AL 8 DE NOVIEMBRE NOSOTROS TAMBIÉN PARTICIPAMOS EN LA INTERNATIONAL SHERRY WEEK,

CON UN MENÚ DE SALICORNIA, ALGAS Y LOS GENEROSOS DE LAS BODEGAS DE PRIMITIVO COLLANTES.
RESERVA VUESTRA PLAZA EN LA PEÑA O AL TF: 655.56.00.22

PEÑA GASTRONÓMICA Y VINÍCOLA  
   EL BERRUECO-RANCHO QUERO
Ctra Chiclana-Medina Km 9
El Berrueco
Tfn.: Amalia: 655 56 00 22 
 Plano de situación: https://goo.gl/maps/RfHcV


9/23/2015

del 2 al 8 noviembre: INTERNATIONAL SHERRY WEEK

La "Semana de los Vinos de Jerez", es un acontecimiento internacional, donde se muestra la calidad de estos caldos únicos del sur de España, del 2 al 8 de diciembre, 2015.
Registra tu evento en: